Per quel motivo, quando succede, tutti staremo nel "Piccolo Club".
That's why, when it happens, we'll be at the Piccolo Club.
Non succede tutti i giorni che un padrone liberi uno schiavo.
Pseudolus, people do not go around freeing slaves every day.
Indubbiamente non è una cosa che succede tutti i giorni,
I know. It's not your everyday event.
Non succede tutti i giorni di trovare una storia in casa mia.
It's not every day I find a story in my own flat.
Non succede tutti i giorni che un'amica diriga un documentario,
Not every day my home girl gets to direct a documentary.
Sai che... non succede tutti i giorni che si venga candidati per il Pene di Cristallo.
YOU KNOW... IT'S NOT EVERY DAY THAT SOMEONE GETS NOMINATED FOR A CRYSTAL DICK.
anche se non succede tutti i giorni di essere attaccati da un alieno.
I'm cool. It's not every day you almost get killed by an alien.
Non mi sembra una questione grave, alla gente succede tutti i giorni.
It's no big deal, people black out every day.
Se siete occupati, non importa, ma sapete, non e' una cosa che succede tutti i giorni.
Look, if you're busy, don't bother, but, you know, it's not something that happens every day.
E' una cosa che succede tutti i giorni che una teenager resti incinta.
Teenage girls get pregnant all the time.
Non succede tutti i giorni che qualcuno sia abbastanza abile da orchestrare un tale golpe.
It's not every day someone is clever enough to manage a coup like that.
E questo non succede tutti i giorni.
And that doesn't happen every day. Exactly.
Jethro, non succede tutti i giorni che tu abbia un contrattempo in un caso.
Jethro, it's not every day that you suffer a setback in a case.
Non succede tutti i giorni che un supereroe mi dia fiducia dandomi il suo numero di telefono.
It is not everyday... that a superhero entrusts me with her phone number.
Beh, questa non e' una cosa che succede tutti i giorni.
Well, that's not something that happens every day. I'm George.
Beh, senti, non succede tutti i giorni di essere nella stessa città, perciò balliamo.
Well, look, it's not everyday that we're in the same city, so let's dance.
Al diavolo, non succede tutti i giorni di liberarsi di uno di questi affari.
Hell with it, it's not every day we get to put one of these out of commission.
Sapete, questo succede tutti i giorni in Corea del Nord.
You know, this is every day in North Korea.
Che tragedia orribile, ma... succede tutti i giorni sul mio tavolo operatorio.
What a major tradge, but happens every day on my operating table.
Non succede tutti i giorni che il tuo ragazzo presenti la sua prima mostra personale.
It's not every day your boyfriend gets his first solo exhibition.
Sono contento che tu veda quello che succede, tutti i giorni.
I'm just glad you're here to see what I deal with on a daily basis.
Non succede tutti i giorni, Alice!
This is not every day, Alice.
Li' fuori succede tutti i giorni.
Over there it happens every day!
Non succede tutti i giorni di bruciare la casa in cui hai trascorso 45 anni, vero?
It's not every day you burn down a house you spent 45 years in, right?
Non succede tutti i giorni che i Fratelli di Sangue colpiscano qualcuno che si rialza.
Isn't every day the Blood Brothers get to hit someone who gets back up again.
Perche', quando succede un evento del genere, la gente si aspetta che ci si comporti in un certo modo, e poi, quando non succede, tutti diventano sospettosi?
Why, when something like this happens, do people expect you to behave a certain way and then, when you don't, everyone gets suspicious?
Non succede tutti i giorni che una ragazza venga colpita, quindi speravo di poter dire... "hola".
It's not every day a girl gets shot, so I was kind of hoping to say "hola."
E poi, non succede tutti i giorni che mia moglie venga letta da milioni di persone.
Plus, it's not every day my wife gets read by millions.
Non succede tutti i giorni che una ragazza mi doni il suo cuore.
It's not every day a girl just gives me her heart. Yeah.
Succede tutti i giorni, Paige, non è un problema mio.
This happens every day, Paige. It's not my problem.
Non succede tutti i giorni di compiere...
It's not every day that you turn...
Succede tutti gli anni in questo periodo.
It happens every year. At this time.
Non succede tutti i giorni di trovare un corpo smembrato.
It's not every day that you find a dismembered corpse
Beh... tutti quei detective che sono arrivati e hanno fatto domande sui diamanti rubati di Jagger, di sicuro non è una cosa che succede tutti i giorni.
Well, all those detectives showing up and asking questions about Jagger's stolen diamonds, that surely was not an everyday occurrence?
Non succede tutti i giorni che riceva visite da un alto funzionario della Central Intelligence Agency.
It's not every day I'm visited by a high-ranking officer of the Central Intelligence Agency.
Non succede tutti i giorni che un industriale di spicco tedesco sia l'obiettivo di un attentato.
It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.
Non succede tutti i giorni che tuo marito ti dica che ti lascia per un uomo di 65 anni.
It's not every day your husband tells you he's leaving you for a 65-year-old man.
Eravamo cosi eccitati e accaldati, sai... non mi succede tutti i giorni di avere una ragazza cosi sexy che mi si struscia addosso, e mi sono eccitato un po' troppo, e prima di poter far nulla i tuoi erano già in casa e io ero li
We were getting sort of hot and nasty, you know... It's not every day that I have a super-hot girl grinding on top of me, and I got a little too excited and, before I know it, your parents are in the room and I'm there
E questo succede.....tutti i giorni, con Travis Rice.
And that's.....every day with Travis Rice.
Non succede tutti i giorni di vedere il sindaco di una grande citta'.
It's not every day you get to see a big-city mayor.
Non succede tutti i giorni di scoprire che la tua amica e'...
It's, uh, it's not every day you find out your friend's...
E le persone alzavano le mani, perché in queste comunità, essere morsi da un pipistrello è all'ordine del giorno, succede tutti i giorni.
And people raised their hands, because in these communities, getting bitten by a bat is an everyday occurrence, happens every day.
1.9990100860596s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?